Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a data collection is" is correct and usable in written English.
It can be used when defining or describing a specific instance of data collection in a research or analytical context.
Example: "A data collection is essential for understanding the trends in consumer behavior."
Alternatives: "a data gathering is" or "a data set is".
Exact(4)
The following steps will be performed whenever a data collection is needed for aggregation: 1.
The desirable curation of 158,122 molecular geometries derived from the NCI set of reference molecules together with associated properties computed using the MOPAC semi-empirical quantum mechanical method and originally deposited in 2005 into the Cambridge DSpace repository as a data collection is reported.
The performance of the heuristic on a data collection is assessed through its mean site-level sensitivity (sSn), mean site-level positive predictive value (sPPV) and the area under the receiver operating characteristic (ROC) curve (AUC).
An assessment of a data collection is desirable to identify its capacity to perform injury surveillance and the likely accuracy and validity of conclusions that may be drawn from its data [ 5- 7].
Similar(56)
A French version of the questionnaire and a data collection are available upon request.
In the first phase, a data collection was performed with the Google search engine.
Competence modeling, the translation into the test format and results of a data collection are discussed in detail for the dimension of communicative strategies.
For performance evaluation of a system, data collection is important, and for the data collection, measuring instrument is needed.
A standardized data collection is needed to quantify patients' QoL.
A second data collection is planned after 18 months.
A repeat data collection is undertaken to assess changes in practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com