Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(22)
The Space-Time Budget method is a data collection instrument aimed at recording, retrospectively, on an hour-by-hour basis, the whereabouts and activities of respondents during four days in the week before the interview.
The strengths of our study include its reasonably large sample size, recruiting students from all four provinces of Pakistan, and use of a data collection instrument that had already been used by the British Medical Association in their survey of medical students in the UK.
A two-section questionnaire form was used as a data collection instrument.
Hence, we developed a data collection instrument specifically for the MIND-DIA trial.
We have developed a data collection instrument that standardizes the process to limit individual variations in interpretation and coding as much as possible.
A survey process utilizing a data collection instrument was used to gather expert opinion on the conditions in the first tier of the assessment.
Similar(38)
As a data collection instruments Computer Attitude Scale, Attitudes toward the Internet Scale have been used.
An email request with a link to a data-collection instrument was sent directly to students in designated undergraduate laboratory courses in the Department of Biological Sciences at the University of Pittsburgh.
Field research assistants used a standardized data collection instrument to collect information on demographics, symptoms of illness, exposure to ill patients, exposure to animals in the surrounding area, and other possible risk factors.
We randomized consecutive patients enrolled in an ongoing prospective study to having their data recorded either on a PDA or a paper data collection instrument.
A structured data collection instrument was used to collect data from medical records identified from the NBU admission register.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com