Sentence examples for a data based from inspiring English sources

The phrase "a data based" is not correct in written English.
The correct form would be "a data-based" with a hyphen. You can use it when describing something that is derived from or reliant on data.
Example: "The research presented a data-based approach to solving the problem."
Alternatives: "data-driven" or "data-informed."

Exact(4)

Figure 3 Data collection (a) Data based on product categories (b) Data based on review categories.

The data was checked and entered using a data based programmed with Microsoft.NET tool, and managed in Microsoft Access 2003.

The bootstrap is a data based simulation method for statistical inference, which involves repeatedly drawing random samples from the original data, with replacement.

Data were extracted using a data extraction sheet containing all variables of interest and entered into a data based created in SPSS software.

Similar(56)

But when we decided to test our assumptions with a data-based model, what we found surprised us.

Remember that if a data-based claim seems too good to be true, it probably is.

The success of a data-based ranking is, obviously, the quality of the data.

The nonprofit wanted a data-based way to discover what makes teachers' proposals likeliest to attract funding.

As I wrote last year, the success of a data-based ranking is, obviously, the quality of the data.

A data-based version of the consistent sharp origin kernel is obtained which is easily implementable in practical work.

Dimitris Bertsimas and Prof. Nikos Trichakis created a data-based model to improve the kidney transplant decision-making process.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: