Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
George offered a slightly different version — they took her to a dark pub, where they had an easel set up and pretended to sketch a portrait of her while reading Kant — but he insisted that no drugs were involved, not even his nitrous pleasure units.
My wife or friends always say "there's a step down" and then that helps if I know there's one there and I can gingerly take it, particularly if it's a dark pub.
(M4) My wife or friends always say "there's a step down" and then that helps if I know there's one there and I can gingerly take it, particularly if it's a dark pub.
Similar(56)
The first time I met Butterworth, in New York in the middle of the summer, it was in one of his natural environments, a cool, dark pub, which he entered, on a blazing hot day, wearing an unseasonably warm coat and a gray porkpie hat, with the shambling gait of a man on home turf.
The trio set up a fortnightly folk club with the mission to give punters "that woozy cider moment where you feel you're in a dark-lit pub in Devon somewhere".
The redbrick warehouses are now filled with dark pubs, cool clubs and feisty performance spaces.
A short drive away, on the outskirts of neighboring Montgomery Center, we found the Belfry, an old red schoolhouse converted into a dark and homey pub.
The inn has a dark wood-paneled pub that is only open for guests.
Three sharp suited guys toting briefcases stride by before ducking into a dark, convivial izakaya (Japanese pub serving food), Gonpachi.
At mile marker 31 on Big Pine Key, we found our way to No-Name Pub, a dark, old-timey roadhouse, and added our signed dollar bill to the tens of thousands already stapled to the walls and ceiling.
But anyone who has seen her perform live -- not so long ago this was a requirement for a New Yorker aspiring for downtown cool -- knows that she really belongs in a dark nightclub like Joe's Pub, which is where you will find her on New Year's Eve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com