Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Its new show Under a Dark Moon is at Creative Common in Bristol from Wednesday until Sunday.
David Gregory leads off the show talking about how there is a "dark moon" in America (A DARK MOON!) because of "unemployment".
The stunning photo, which she captioned with a dark moon emoji (get it?), finds Kourtney turned away from the camera, exposing her bare behind. .
Similar(55)
He has his dark bars, like everyone else — a New Moon (seventy-four per cent), a darker moon (the Eclipse, eighty-seven per cent), and the hundred-per-cent Prima Materia, the refined version of what I produced with my coffee grinder, a brick of intensely complex flavors that can be eaten only in small quantities over a long period.
When night fishing, to draw fish with a light, such as a lantern that is always on, choose a darker moon phase or the time of night before or after the moon rises or sets.
Some vows are undertaken for the occasional potent convergence of both calendrical systems, such as somavati amavasa, a Monday dark moon.
Frequently attended by a dog or dogs, her customary offerings took place at a crossroad on the eve of a new or dark moon.
Lola sings in a band called Dark Moon, which is playing at Strummer of Love and Bestival, and designs clothes for her label She Vamps.
In the song's choruses, Harrison declares himself "a dark horse / Running on a dark race course", "a blue moon", and a "cool jerk" who is "Looking for the source".
Now he's back in Luigi's Mansion: Dark Moon, a 3DS sequel with a considerably larger scope: more mansions, more ghosts, more puzzles and more high jinks.
Luigi's Mansion: Dark Moon, a ghost-busting blast through a series of haunted houses, absolutely does; likewise, the sublime Mario Golf: World Tour, a sunshine-kissed sports sim, never fails to brighten my day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com