Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Daniel MacArthur, a scientist at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School who studies the human genome, says there's a danger associated with mixing medically serious tests, such as disease carrier testing, with a range of lifestyle, nutrition, and wellness tests that have little scientific evidence to support them.
Of course, there's a danger associated with having such successes with intuition, Pigliucci warned.
Aside from cost and weight, there's also a danger associated with lithium-ion batteries that might increase their costs even as the cost of production falls: transportation.
Last week, a study was released with some staggering news about the potential growth of a danger associated with prescription sleeping pills -- Ambien, in particular.
There is, however, a danger associated with any heavy gas in large quantities: it may sit invisibly in a container, and if a person enters a container filled with an odorless, colorless gas, they may find themselves breathing it unknowingly.
Bianca remembers one study respondents who said, "I don't need an STI test because I'm not one of 'those people.'" When I asked my dad about these attitudes he explained, "even though there was sexually transmitted diseases, that was a danger associated with promiscuous sex".
Similar(52)
However, the Commission has no indication for any danger associated with this anti-virus engine.
For a concert to be really exhilarating, Holland said, "there should be a little danger associated with it.
But given Ebola's animal origin, it is perhaps not surprising that bushmeat has been cited as a core danger associated with the outbreak.
Sprint PCS has a certain danger associated with it because of its large debt level, but it's not as high as WorldCom's debt level.
"There is a huge danger associated with this military intervention". .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com