Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a dagger into" is correct and usable in written English.
It can be used metaphorically to describe an action that causes emotional pain or betrayal, often in a dramatic context.
Example: "When she revealed his secret to everyone, it felt like a dagger into his heart."
Alternatives: "a knife to" or "a blow to".
Exact(17)
I'm sorry," she says and demonstrates by stabbing a dagger into the air.
Bouyeri left a message, driven by a dagger into the film-maker's corpse, warning that Hirsi Ali would be next.
When, caught in the act by her husband, she plunged a dagger into her gut, you died with her.
Neil Stewart, a Canadian Scot (so that's why they say "oot and aboot," eh?) roared rhotically through the address to the haggis before plunging a dagger into it.
"Can you imagine?" Then she said the words again, and each one must plunge a dagger into the hearts of her former paramours, wherever they are: "Two.
She then kills herself by plunging a dagger into her breast — a dagger that, Kleist says, has somehow been forged from the "cold ore" of her emotions.
Similar(42)
Victoria described Harper's early passion for football as "like a dagger going into my heart".
Surrounded by elders, Agha is clad in a traditional turban and baggy trousers, with a dagger tucked into a large sash at the waist.
He writes: Remembering them, the innocent dead, I must thrust a dagger calmly Into my eyes Must purchase with blindness Clarity of the brain For that bone-devouring memory Is best expressed By refusal.
Washington pays a rent of $4,085 per annum, which President Fidel Castro refused to cash after 1960, describing the naval base as "a dagger plunged into the heart of Cuban soil".
JH: "Going behind was like a dagger going into us.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com