Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a cycle of about" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a recurring event or process that occurs within an approximate timeframe.
Example: "The project is expected to go through a cycle of about six months before completion."
Alternatives: "a period of approximately" or "a duration of roughly".
Exact(12)
And, we found a cycle of about 1.0 years.
From the 4663 data collected, we found a cycle of about 1.6 years.
This variation in the shape of the orbit occurs in a cycle of about 93,000 years.
Every 4 years the civil year advanced one day in relation to the solar year (with 3651/4 days), and after a cycle of about 1,460 years it would again agree with the solar calendar.
Since this indicator reflects the dispersion of sunspot group diameters, the results obtained show that the convective zone of the Sun generates embryos of active regions in different statistical regimes which change with a cycle of about 44 years.
The celebration will last a year, with a cycle of about 400 performances, exhibitions and concerts, as well as events including boat parades, guided treks and a five-day street-food festival.
Similar(48)
My questions sent him into a cycle of anecdotes about himself or snarly opinions about the publishing world.
But there's also a cycle of pictures about crusading public prosecutors, most famously Ricky Tognazzi's The Escort.
Remember that Mahler composed the Kindertotenlieder, a cycle of songs about the death of children, just a few years before the death of his beloved daughter.
Susanne Vega, the songwriter, has written a cycle of songs about Carson McCullers, whose face on the cover of a biography she fell in love with as a teen-ager.
As presented by the Glines company at the Richard Allen Center, "The International Stud" becomes the first chapter in a cycle of tales about Arnold, each originally produced at La Mama.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com