Sentence examples similar to a cutting-edge release from inspiring English sources

Similar(60)

One year after a devastating hurricane season reminded Americans about the importance of disaster preparedness, and with the 2018 hurricane season already underway, a team of top emergency specialists and researchers have released a cutting-edge set of online tools to help families and communities keep children safe in disasters.

These recordings now form the soundtrack of a documentary film, Notes on Blindness by Pete Middleton and James Spinney, recently released alongside a cutting-edge virtual reality project that immerses you in a world without sight.

The club released images of a cutting-edge youth academy and training facility, including a 7,000-capacity 7,000-capacityn derelict land adjacent to the stadiuministadiumty lonation.

Deadpool may not be a cutting-edge comedy, but it is a cutting-edge Marvel movie.

This is a cutting-edge technology.

So although Adams wasn't a cutting-edge scientist, he was a cutting-edge populariser.

Ms. Winfrey called it "a cutting-edge procedure with no cutting edges" on the show.

NOBODY would call ADP a cutting-edge software firm.

I really believe it's a cutting-edge profession.

Can a cutting-edge procedure offer a solution?

Guo's team demonstrates a cutting-edge solution.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: