Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
On April 22 , 1707 another Boston merchant, Thomas Fitch, sent "two dozen Russia leather chairs at 16 shillings apiece" to a New York City customer, advising him that the price was 28 shillings apiece for "Russia leather elbow chairs," the term for armchairs.
Southern and Gatwick Express services have also been affected with customers advised to check their websites for the latest information.
A couple of weeks ago the industry was stunned when cloud storage provider Nirvanix sent an email customers advising them that the company would be shutting down in a fortnight - while the consumer space is used to services coming and going, this was an unreservedly enterprise-grade service - and one that had raised $70M in venture funding to boot.
"The main reason for these automated emails is to politely ask for a customer review," advises Vas.
From my experience it takes 2 mintues for a customer to advise how long they have been waiting to get through.
A week after Mr. Dye first conducted the drop tests, ATK sent a letter to customers, advising them that the flares "may be more sensitive" than specifications allowed, if dropped.
Two days after the crash near San Diego, General Atomics issued an alert bulletin to its customers, advising them to limit "non-essential" Reaper operations to keep the drones within one hour's flight of an air base in case of an emergency.
In response, the show's gossipy Greek chorus of recurring customers advises him to find a romantic partner while he's still alive.
Damien Scott, commercial director of Skycig, a UK brand that claims to have 70,000 customers advises people to use their discretion.
With the airlines' continued service problems, Travelocity, like other online travel agencies, routinely sends out automated alerts to customers advising them of schedule changes and canceled flights.
She contacted a customer service representative who advised her to make a police report.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com