Sentence examples for a custom made solution from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a custom made solution" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a solution that is specifically tailored to meet the unique needs or requirements of a particular situation or client.
Example: "Our company specializes in providing a custom made solution for each of our clients to ensure their specific needs are met."
Alternatives: "a tailored solution" or "a bespoke solution".

Exact(1)

In June 2013 we began migrating apps to a custom made solution.

Similar(59)

Detailed design with a commercially available solid modeling software and spread-sheet computation capability offers design flexibility for custom made solutions to adapt different patient's needs.

The solution was administered by a custom made nebulizer flowing at 4 L/min of O2 for 25 min into an airtight chamber containing 5 7 mice.

Briefly, samples were secured in a custom made rig with acrylic polymer cement (WHW Plastics, Hull, UK) bathed in Ringer's solution at room temperature.

A custom made forming tool was designed and manufactured in-house to experimentally evaluate the proposed solution procedure.

The robust OFAC method is then implemented on a custom made knee exoskeleton.

Frictional measurements of the joints were carried out on a custom made hip joint friction simulator.

Experiments are conducted on a custom made spiral spring with circular cross section.

The article describes a custom made architecture for distributed simulation.

Now it's a custom made PCB.

Cena also debuted a "custom made" spinner-style title belt.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: