Sentence examples for a current review from inspiring English sources

The phrase "a current review" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a review that is up-to-date or relevant at the present time.
Example: "The article provides a current review of the latest research in renewable energy technologies."
Alternatives: "an up-to-date review" or "a recent review".

Exact(39)

Ronningstam E. Narcissistic personality disorder: a current review.

Kochi, Y., Suzuki, A. & Yamamoto, K. Genetic basis of rheumatoid arthritis: a current review.

Effectiveness of pelvic floor muscle training in treating urinary incontinence in women: A current review.

Still, environmentalists argue that a current review that aims to improve official air quality objectives is not ambitious enough.

VaughanAbigail For a current review of Spain post civil war I recommend Jason Webster's Guerra; you will never see Spain as just a tourist destination again.

This article provides a current review of advances in citric acid production by A. niger and application of citric acid in various fields.

Show more...

Similar(21)

These guidelines provide a comprehensive current review of the key issues considered by JECFA during their risk assessments of food chemicals.

The aim of this article is to provide a comprehensive and current review of clopidogrel response variability and nonresponsiveness.

A thorough and current review of this literature can be found in the recently published fifth edition of Dr. Donald Broom and Dr. Andrew Fraser's book called Domestic Animal Behaviour and Welfare.

By compiling >250 pages of references, the author has tried to give a detailed and current review of the literature.

A number of interventions in the current review report a negative effect on maintained overall activity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: