Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"We're not trying to get it done in any one place," Mr. Miller explained, adding, "It's a cumulative experience".
Moreover, as a cumulative experience, it gives you much to ponder -- most centrally, the tension between tradition and innovation that lies at the heart of Modernism.
And the ultimate measure for assessing synthetic accessibility of complex organic molecules still remains to be a cumulative experience of skilled medicinal chemists.
The mean duration of catheter function was 168 days (range of 7-1,030 days), with a cumulative experience of 18,812 days of catheter use.
The results reflect a cumulative experience over 4 years and, as mentioned above, during this time treatment protocols have changed particularly with respect to anticoagulation.
In addition, a cumulative experience from 15 African countries suggested that rotavirus is the most important cause of severe diarrhoea in African children [ 14].
Similar(54)
This final project served as a great cumulative experience allowing us to recall information learned from previous ECE courses and applying the information through a hands-on project.
The number of teeth therefore captures a lifetime cumulative experience.
But, with such a novelistic collage, the way things hang together is what counts, and Lazar's novel makes a powerful and unusual totality of its disparate parts, an impressive cumulative experience.
Instead, it's better to thrill to the play of juxtaposition and contrast that's happening moment-by-moment in this symphony; something that paradoxically adds up to what should be an overwhelming cumulative experience, above all by the time you get to that breathtakingly dynamic coda.
Furthermore, R&C understands that in this industry there is a significant learning curve that creates declining "unit" costs as a firm gains more cumulative experience in the field itself and with long-term clients specifically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com