Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a cumbersome process for" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a process that is complicated, difficult, or unwieldy for a particular subject or purpose.
Example: "The new regulations have created a cumbersome process for small businesses to comply with the law."
Alternatives: "a burdensome procedure for" or "an awkward method for".
Exact(1)
For that reason, the F.D.A. required that the drug be distributed through only a handful of mail-order pharmacies, a cumbersome process for doctors and patients.
Similar(59)
Manual step-wise execution of this workflow is a cumbersome process ill-suited for efficient, interactive fitting of theoretical models and experimental data.
Seeking approval is a cumbersome process that could delay studies for months.
Before the late 1970s, he said, it was a common practice to send a donor's entire body to the recipient's hospital, a cumbersome process that was emotionally fraught for the donor's relatives.
Of course you'd have to plug it into your computer, dump files onto the drive, then unplug it and set it back up next to your TV, which makes for a cumbersome process.
Getting visas for teachers, a cumbersome process, will be streamlined, he said.
Most sites selling drugs initially tried to copy the procedures used in brick-and-mortar pharmacies by requiring prescriptions for all purchases -- a cumbersome process.
More people than ever are listening to podcasts, but as they soon find out, discovering new ones is a cumbersome process that lacks the serendipity users take for granted in other apps.
Manual ES typically requires a lengthy review of patient records and trial criteria descriptions, a cumbersome process that creates a significant financial burden for an institution [ 4].
Updating legacy systems can be a cumbersome process with a lot of moving parts to account for.
Searching the web for answers to complex issues is a cumbersome process.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com