Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a cry of horror" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an expression of fear or shock, often in a dramatic or literary context.
Example: "As the monster emerged from the shadows, a cry of horror escaped her lips, echoing through the darkened hall."
Alternatives: "a scream of terror" or "a shout of dread."
Exact(1)
He's full of eminent common sense and it's a cry of horror at the venality, selfishness and political corruption that can allow such a state of affairs to exist.
Similar(59)
Alongside Ian McKellen, Howard was the leading heroic actor of his generation, someone whose voice, even in a misfired 1993 National Theatre Macbeth (known as the "gas-ring" Macbeth on account of some circular ground level lighting of blue flames), thrillingly encompassed, said the critic Irving Wardle, a sardonic croak, a lyrical caress, a one-man brass section and a whinnying cry of horror.
It is a fine performance spoiled only by Kent's decision to use amplification to register Oedipus' offstage cry of horror: a touch that would have this theatre's namesake spinning in his grave.
The scream was the universal cry of horror.
A cry of "Lorry!
A Cry of Looting.
When a cry of "Rolling!
A cry of "Victory!
Two Conservative peers were charged with representing the industry – a small irony given the recent cries of horror at the spectre of political interference with the press – and a long period of private negotiations began with conservative ministers.
The next morning, I ran an errand for the director of the school, taking some papers to a hospital, where I heard the cries of horror and sorrow of the women who had lost family members in the protest that night.
And it was from Britain that Abdel Baset Ali al-Megrahi, a former Libyan intelligence agent and the only man convicted in the Lockerbie bombing, won early release to return home from a Scottish prison in 2009 — to cries of horror from the families of victims and in the face of protests from President Barack Obama.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com