Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The new model is a cruiser called the Chief, named after the vintage model, and it comes in three versions that recall the Indian's halcyon days with flared fenders, teardrop gas tanks and the V twin-cylinder engine the company pioneered.
Similar(57)
The last time Iran and America played chicken in this particular stretch of water, in 1988, a missile cruiser called the USS Vincennes shot down an Iranian Airbus, killing 290 civilians including 66 children.
Ratchet asks him about the whereabouts of Nefarious, and "Clank" reveals that Nefarious is on a star cruiser called the Leviathan.
For the less clandestinely inclined, WaveCrest makes a colorful beach cruiser called the iO.
"I love boats, period," said Bob Johnson, the president of Florida's Island Packet Yachts, whose company is fitting out its first powerboat, a versatile 36-foot cruiser called the 360 Express.
The Australian tank program designed and developed a cruiser tank called the Sentinel tank, which was the first tank to be built with a hull cast as a single piece, and the only tank to be produced in quantity in Australia.
River cruisers call in to offer foreign pensioners a bit of war tourism.The European project was built on the idea of post-war reconciliation between France and Germany.
WHERE -- Charlotte Harbor, Punta Gorda, Fla .WHAT -- 1-bedroom houseboat HOW MUCH -- $65,000 This boat, a 54-foot Stardust Cruiser Scenic called "A Dream Come True," was built in 1985 and redecorated in 2000.
The purpose of this paper is to demonstrate the potential of CEASIOM by presenting the results of a Design, Simulate and Evaluate (DSE) exercise applied to a novel, project specific, transonic cruiser configuration called the TCR.
Syngenta, the company that manufactures Cruiser OSR, called the French ban "a dark day for French and European agriculture".
The officers got out of their car, saw a bullet hole in the back door of their police cruiser, and called for more officers, he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com