Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a crude level" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is basic, rough, or lacking sophistication in a particular context.
Example: "The analysis provided only a crude level of understanding of the complex issue at hand."
Alternatives: "a basic level" or "a rough level".
Exact(9)
I suppose at a crude level what these churches do can seem like exploitation," says Dr William Ackah, lecturer in community and voluntary sector studies at Birkbeck College.
At a crude level, this is true — there's no question that the majority of Egyptians wanted Morsi out of office, just as most people find the sit-ins and marches to be an annoyance.
On a crude level, "Love Me if You Dare" is a parable of the battle of the sexes, engaged in an endless power struggle in which the balance continually shifts back and forth.
The discovery of isotopes with the first mass spectrograph answered the question about the integer value of atoms only to a crude level of accuracy and made all too clear the need for more accurate mass determinations.
The result is similar, at a crude level, to the way that octopus skin works.
Assuming that this development will occur, even at a crude level, it will introduce opportunities and needs for new industries in a number of sectors, ranging from cleantech to transportation, bringing with it changing value systems, new professions, and corporate cultures.
Similar(50)
"It would indicate a fairly crude level of development," he said.
Most of the Swedish publications have analysed problems at a rather crude level of diagnostic detail, where the authors have been satisfied with the data validity.
The diets supplied 46 g.kg− 1 crude protein and 21 g.kg− 1 crude lipid at a crude energy level of 22.5 MJ.kg− 1 and were manufactured at BioMar Tech-Centre (Brande, Denmark).
On a crude presence/absence level, the iga or lgtC loci also provided good detection of H. influenzae and "fuzzy" isolates to the exclusion of H. haemolyticus (Fig. 2).
Arguing at this crude level did not come easily to Benjamin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com