Sentence examples for a crowded timetable from inspiring English sources

The phrase "a crowded timetable" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a schedule that is filled with many activities or appointments, leaving little to no free time.
Example: "With meetings scheduled back-to-back, I find it challenging to manage my tasks due to a crowded timetable."
Alternatives: "a busy schedule" or "a packed agenda."

Exact(2)

A crowded timetable means it can be difficult to give specific cases the parliamentary platform they deserve, but following her sentencing, the severity of her situation means we will continue to push for her plight to be heard.

Before the vote, the BOA was understood to be cautiously supportive of the concept, provided room could be found for it in a crowded timetable.

Similar(58)

At once assailed by his foes as anti-farmer and his friends as anti-voter, Mr Singh was forced to retract and to leave the subsidy intact.Indian politicians are addicted to a tax-and-subsidy regime of bewildering complexity, and deterred from tampering with it by a crowded electoral timetable.

Sedentary lifestyles also contribute: Mexican schools lack playing-fields, and teachers say the crowded timetable (often with two shifts a day) leaves no room for sport.The government has launched a national slimming campaign, led by an army of 535 trainers who are drilling a five-point exercise and healthy-eating plan into state education officials.

We are a crowded city.

In a crowded immigrant ghetto?

It was a crowded dorm.

A crowded bus stop, perhaps?

It is a crowded world.

It's a crowded, crowded market".

Burns's book joins a crowded field.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: