Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
There are few things more frustrating than trying to use your phone on a crowded network.
A crowded network also slows down the delivery of the alerts sent to cellphones to notify users that they have received voice mail.
We meet in the heart of Shibuya, in a second-story café overlooking the most famous intersection in Japan — a crowded network of diagonal crosswalks that is featured in nearly every film set in Tokyo.
We have ruled out making further increases to fares at the very busiest times and we are investing record amounts in improvements to the network, but where it is simply not possible to increase services, encouraging passengers to change their travel patterns is the best way to tackle a crowded network.
The plain fact is that most passenger trains, especially on such a crowded network as Southern's, will provide a better service to the public if they carry a member of the rail staff whose duties may include ticketing, customer service and dealing with safety and emergencies.
This behavior can be justified because the load of a crowded network is distributed by using multi-path routes in D2CARP.
Similar(53)
Outside the migrants' cage, a similar number of Libyan prisoners occupy a less crowded network of rooms.
The result is a fairly crowded network, largely due to highly interactive proteins being found in the shortest paths, specifically TP53, EP300, APP, and MAPK1.
Constantly checking the schedule, texting friends, and taking photos in crowded network conditions can decimate a mobile device.
Of course, if you buy one, you won't be enjoying the HD Fire on a crowded WiFi network, and so results may obviously vary.
For his part, Mr. Christie says his approach is more responsible because he plans to borrow less than Mr. Corzine did to maintain the state's crowded network of roads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com