Sentence examples for a crossroads of a from inspiring English sources

The phrase "a crossroads of a" is not correct in written English as it is incomplete and lacks clarity.
It can be used when referring to a significant point of intersection or decision, but it needs to be part of a complete thought or sentence.
Example: "The city is a crossroads of a vibrant culture and diverse communities."
Alternatives: "a meeting point of" or "an intersection of".

Exact(1)

IF YOU GO -- Hamilton is a crossroads of a town, about 20 minutes off U.S. Route 1.

Similar(59)

Ruth E. Carter is the first African American to win the Academy Award for costume design for her work on "Black Panther". With a soulfulness that fills the screen, Mahershala Ali wins his second Oscar for "Green Book". The Times had the backstage pass at the Academy Awards, a crossroads of A-listers as Hollywood celebrated the year's best in movies.

A battle is brewing in Miami for nightlife supremacy as the city sits at a crossroads of an uncertain era.

I think that car was a determining factor in a crossroads of my life.

"For me, it is, above all, an imaginary place, a crossroads of East and West".

HLS is a busy global community and a crossroads of American and international legal education.

And much as others might like to characterise it, this is not a crossroads of left or right but a crossroads of purpose.

The city as a crossroads of humanity inspired a long line of writers, from George Washington Cable to Valerie Martin.

Yet this is not a crossroads of opportunity but a tipping point of waning support and political will to combat this awful disease.

But I soon discovered that this city on the edge of the Soviet empire, at a crossroads of Europe, was a cobblestoned find.

They reflected the rich heritage of a land that was once a crossroads of eastern and western ancient civilisations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: