Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a crossover kid" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a child who engages in activities or interests that span different categories, such as sports, music, or social groups.
Example: "As a crossover kid, Jamie excels in both soccer and the school band, showcasing a diverse range of talents."
Alternatives: "multitalented child" or "versatile kid".
Exact(1)
I felt like a "crossover kid" myself.
Similar(59)
They don't do that in institutions," said Jennifer Rodriguez, executive director of the Children's Law Center and herself a former "crossover kid".
It is an odd pairing, the Coach of Backdoor U. and the Crossover Kid, sitting side by side on the same bench.
Some started out as foster children and then committed a crime, earning them the nickname "crossover kids".
The kid is the real deal, exactly what he's supposed to be as a crossover housey pop star.
A crossover from popular culture (not the other way around, like Keith Haring or Jeff Koons) he is famous primarily for "Jimmy Corrigan: Smartest Kid on Earth," a graphic novel that has been praised as another "Ulysses" -- radical but perhaps unreadable.
It's a crossover.
I smell a crossover.
"I'm a crossover".
Elvis was a crossover artist.
Was this a crossover concert?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com