Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a cross trainer" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a type of exercise equipment designed for low-impact cardiovascular workouts, or to describe a person who is trained in multiple disciplines or skills.
Example: "I prefer using a cross trainer at the gym because it provides a full-body workout without putting too much strain on my joints."
Alternatives: "elliptical machine" or "multi-sport trainer".
Exact(7)
Fitness Routine: I have a cross trainer.
It has got much better since I stopped running and started using a cross trainer, but I do miss running.
In the corner of the living room is a cross trainer, the only way he can get exercise.
The film, directed by The Cove producer Fisher Stevens and Alexis Bloom, shows the 59-year-old actor being persuaded to perform lunges and use a cross trainer.
Come along to The Old Blue Last on Wednesday if you feel like eating pizza in a competitive environment, doing cardioke (karaoke on a cross trainer, obviously) or throwing some video darts.
We even learn how to "get" Courteney's arms (follow Courteney's lead and break one; pump your way back to fitness by having Jennifer Aniston show you how to use a cross trainer).
Similar(53)
*Sarah Millican "I bought a cross-trainer to keep fit.
He is negotiating with his wife to install a cross-trainer in the couple's den.
Now she prefers a cross-trainer, having found she can read and learn scores while pounding.
The most straightforward exercise in the programme is jogging, but you might prefer swimming, cycling or using a cross-trainer.
Most of these will see no improvement whatsoever – no matter how much time they spend sweating on a cross-trainer, they will never be fitter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com