Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
I've chosen five Loire wines to give you a cross-section of what the region produces.
To the casual observer, the work displayed in the 145,000-square-foot exhibition space represents a cross-section of what the global design industry is up to — from glasses fashioned out of old Swiss beer bottles to an Austrian armoire with drawers labeled with the days of the week.
This was simply a cross-section of what's available.
And the mixed bag of headlines doubles as a fascinating overview of the news climate — a cross-section of what's capturing the interest of hundreds of Web surfers at any given moment.
The stocks below aren't just strong Lynch-type companies; they also offer somewhat of a cross-section of what may be the most important part of the U.S. economy.
Follow Harmon Leon on Thister.
From the time he literally lost $10,000, to the time he married Lolita actress Sue Lyon, Fancher's lived countless lives on and off screen, and the selections from his life story that appear in Escapes constitute only a cross-section of what you could call a career of adventure and intrigue.
But she said that the 19 pictures she did get were a "small window of documentation of a tense period of time" and "a good cross section of what it is people decided to take a snap of in that minute time frame".
When he doesn't like a pitch, he shouts: "Buzzword bullshit!" The startups are a good cross section of what gets seed funding in Silicon Valley.
In our sampling of 23 wines, hardly a definitive cross section of what's available, we found some excellent bottles.
Similarly, Collier: "I rely a lot on Bread Loaf faculty, which is very diverse; they represent, I think a pretty good cross section of what's going on in contemporary American literary culture".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com