Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Le Strat is quick to point out that the surveys give only a cross section of time and, as such, "they only show an association and do not prove a causal relation".
Similar(59)
Figure 2 shows a cross section of real-time industrial accident occurrences.
The beam was simply supported with a cross section of (0.12 times 0.24) m with a total length of 3.9 m and a distance between the supports of 3.7 m.
Mr. Miller's original idea was a yearlong shopping spree during which he and Mr. Garrells would amass, in his words, "a cross section of a moment in time" as reflected in drawing.
Panel Data techniques refer to the pooling of observations on a cross section of industries over several time periods.
The current belief is that a steadily rising rate of HPV-associated malignancies is driving the incidence of OPSCC, but the majority of studies solely examine a cross section of individuals at one time and a single location in the United States.
At the 75th Whitney Biennial, organizers Francesco Bonami and Gary Carrion-Murayari selected a cross section of contemporary art that explored time as a "two-way telescope".
The volume of water flowing in a channel is measured as a function of volume through a cross section of a stream per unit time.
Examining the relationship on a cross section of subjects within a narrow range of time at the end of pregnancy when most biometric values are stabilizing will make the identification of a trend difficult and will likely require a substantial number of cases.
Well, some regret anyway, as he eliminates a cross section of the population of the Pacific Standard Time zone.
This article will present new estimates of public and private spending on education and health for children for a cross section of countries, considering only expenditures and not time costs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com