Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a cross examination of" is correct and usable in written English.
It is typically used in legal contexts to refer to the questioning of a witness by the opposing party during a trial.
Example: "The lawyer conducted a cross examination of the witness to challenge their credibility."
Alternatives: "a questioning of" or "an interrogation of".
Exact(4)
While a stockpile of outdated electronics could standalone as a fun source of nostalgia for those old enough to remember MS-DOS, Emerson's main intention with MAL is to impart a return to the end-user as a way to promote a cross examination of new and old.
A cross examination of differentially expressed genes and genes with high BFR but low combined allele ratio allowed identification of 17 genes (Table 7).
In a cross examination of comparing the rate of improval, variations of the assessment tools and different types of scales may have resulted in differences in the degree of improvements.
A cross examination of scores from different methodologies has shown that if a gene/TF interaction scores high for one of the three methodologies, this doesn't imply that the remaining two methods will support this prediction.
Similar(56)
"An informant becomes an informant to get something," Giachetti said in a cross-examination of Utreras.
What's more, in a cross-examination of Stewart, the rest of her life would be open to ruthless scrutiny.
During a cross-examination of a witness, one of Sergeant Holcomb's defense lawyers, Capt.
A defense lawyer for Mr. Basciano, Richard Jasper, began a cross-examination of Mr. Massino on Thursday.
The new figures were revealed on Monday during a cross-examination of Adani witness Jerome Fahrer by barrister Saul Holt for the conservation group Coast and Country.
He recalled one day after she cut him short during a cross-examination of a witness, she came back and said she had made a mistake.
Summerscale's reconstruction of the infamous murder investigation at Road Hill House was also a cross-examination of Victorian domestic life and its most disturbing secrets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com