Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a critique for" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific critique intended for a particular subject, work, or individual.
Example: "The professor provided a critique for the student's thesis, highlighting both strengths and areas for improvement."
Alternatives: "a review of" or "an analysis of".
Exact(7)
Write a critique for a travel guide that includes this exhibit at the Bronx Zoo as an attraction.
In retrospect, we could be dumb at times; I remember bringing beer to a critique for our undergraduates, and Manos simply raising an eyebrow in reprimand.
Some of it stemmed from her sometimes peculiar behavior on the set, as when she offered a critique for a contestant of two songs when the singer had only performed one.
Its festival reviews were largely negative – in a critique for this paper, Xan Brooks described it as "a primped and simpering folly" and "extraordinarily silly, preening [and] fatally mishandled", while adding that Madonna's direction is "so all over the shop that it barely qualifies as direction at all".
"The torture scenes are visceral, ghastly, and hair-raisingly vivid," Christopher Bonanos described in a critique for Vulture.
"If you have a critique for the resistance, for our resistance, then you better have an established record of critique of our oppression.
Similar(53)
(See Feminist Perspectives on the Self (Section 1, Critique) for a critique of this conception of the rational person).
By the mid-forties, Billy Wilder had been thinking about making a critique of Hollywood for several years.
(For instance, see Spelman [1988, chapter 4] for a critique of the details of Chodorow's view).
For a critique from the left, here's George Eaton at the Staggers.
Then she proceeded to ask Mr. Salle for a critique of her collages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com