Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a critical topic of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an important subject or issue that requires attention or consideration.
Example: "Climate change is a critical topic of discussion among world leaders at the summit."
Alternatives: "an essential subject of" or "a significant issue of".
Exact(2)
Special Topics are a collection of integrated papers on a critical topic of broad interest.
With Jordan's King Abdullah fresh from a visit to Russia, this will be a critical topic of discussion.
Similar(58)
This study addresses a critical topic in thalamic control of cortical state, and is well motivated by a series of physiology and behavioral studies that suggest TRN is the key mediator of thalamocortical dynamics implicated in sensory processing, attentional gating and arousal/sleep state transition.
Hydrological uncertainty due to daily flow variability and to the effect of climate change on water resources is a critical topic in the feasibility evaluations of hydro-power projects, especially for run-of-river power plant.
on a critical topic in the history of science.
Regardless of the outcome, the issue of what to do with aging iPhones raises what many consider to be a more critical topic of legislation in the area of consumers' rights to repair devices themselves.
Wellbore instability in hard brittle shale is a critical topic related to the effective exploitation of shale gas resources.
Braun et al. (2009) present a complete analysis of data on a critical topic.
Shedding new light on the substantive aims of the juvenile court, the book is a historically informed perspective on the critical topic of youth, crime, and justice.
We intend these papers to stimulate further research and discussion on the critical topic of biological soil crusts.
"I hadn't seen much focus locally on the critical topic of user experience," Vichich said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com