Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a crew of almost" is not complete and lacks clarity, but it is grammatically correct.
You can use it when referring to a group of people that is nearly complete or close to a certain number, but it needs additional context to convey a clear meaning.
Example: "We have a crew of almost ten members ready to start the project."
Alternatives: "a team of nearly" or "a group of about".
Exact(1)
The Stennis has a crew of almost 5,200.
Similar(59)
One of the most moving passages in Carole Seymour-Jones's new biography about Pearl Witherington, the Anglo-French agent who commanded a ragged crew of almost 4,000 men in occupied France and who had a million-franc bounty on her head, describes her reaction to being offered an MBE (civil) for her efforts.
The kitchen was run by a crew of regulars, who almost every week were joined by a new person, a dilettante: a high-school kid doing mandated community service, a visitor from some other branch of the church's denomination who wanted to talk about Jesus, or, often, someone like me, who'd heard about the soup kitchen and was looking to fill some kind of a hole in her life.
So it was that a crew of young coders, almost all under 23-years-old, traipsed into the legislature, a motley mix of suits and skinny jeans, one-by-one pitching a panel of judges that included the head of the congressional Science and Technology Committee.
Alas, the momentarily unidentified flying object was a red, white and blue jet half filled with 77 passengers and a crew of 7, and it was almost perfectly aligned with the Connie.
The idea is to retrace Cook's path on his historic 1768-70 voyage from northeastern Australia to Indonesia, living largely as Cook and his crew of almost 100 men did.
The train requires a crew of nine; has never had an accident; almost always runs on time.
A crew of between 100 and 150 worked 10-hour days for almost four months to complete the new steel frame.
It was a crew of thirty.
Cliffs had a crew of regulars.
Each boat has a crew of ten.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com