Suggestions(4)
Exact(2)
Couture is what is: a creative undertaking that appeals to its own admirers and occasionally provides a window on their spending habits.
That, for instance, the Ouija business provided a sometimes jaded couple with some silly fun, and (this seems just right) that it was a way for Jackson, whose own literary career never took off, to be part of a creative undertaking once again, one that managed to balance the emotional books between the two men as well.
Similar(58)
But, just as Ghion, he does not see it as a particularly creative undertaking, given the rigid industrial constraints.
McCann (1998: 180) holds that an agent's exercise of active control has two aspects: any basic action is a spontaneous, creative undertaking on the part of the agent, and it is intrinsically intentional.
Men and women throw themselves into what is a giant creative undertaking, eating up years of lives, demanding the most extreme effort.
She was widely criticized, for instance, for having called the Cultural Revolution — the Maoist social program of the 1960s and '70s in which hundreds of thousands of people, if not more, were killed — "a creative historical undertaking," as she described it in "Wind in the Tower".
The other type of leisure is "project-based leisure," a short-term, reasonably complicated, one-shot or occasional though infrequent creative undertaking carried out in free time or time free of disagreeable obligation.
"It's the most ambitious creative undertaking we've ever done," Mr. Pleasants said last weekend at the D23 Expo, a biennial convention for Disneyphiles.
Darryl Smith, the co-owner of The Luggage Store, counts about 30 kinds of "creative undertaking" — individual artists and organizations— in his immediate vicinity.
Other depictions of man's contact with the natural world were equally impressive, such as a creative montage of images undertaking field work in coastal areas of western India [Additional file 18], and a distressed young bird in the hands of its rescuer [Additional file 19].
And when a starry creative team undertook a musical of the life of Fanny Brice — a self-confessed ugly duckling who had reached the heights — the lyricist, Bob Merrill, still thought Streisand too hard on the eyes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com