Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Vojislav Kostunica, the nationalist prime minister, says he won't allow "such a creation to exist for a minute".
Inevitably the comedy thins out into knockabout wackiness towards the end; but Mindhorn is a creation to savour.
In his eternal upbeat cheekiness, he is a creation to rival Peter Pan. "Shrek Forever After" is rated PG (Parental Guidance suggested).
The newspaper, L'Osservatore Romano, wrote that "Avatar," which stars Sam Worthington, right, "gets bogged down by a spiritualism linked to the worship of nature," according to The A.P. Vatican Radio said the movie "cleverly winks at all those pseudo-doctrines that turn ecology into the religion of the millennium," adding, "Nature is no longer a creation to defend, but a divinity to worship".
Yet he is no Johnsonian stone-kicker; indeed, he is at pains, and great pains they are, to acknowledge the insubstantiality of a world - or "a creation", to use the term and indefinite form of the book's subtitle - which common sense insists is solid all the way down.
Nature is no longer a creation to defend, but a divinity to worship".
Similar(53)
The Passion was performed on the South Bank terrace on Easter Saturday 1977, with Christ crucified among tourists, and, by 1985, had become a creation-to-doomsday trilogy, memorable for Brian Glover confirming, as many from the county had long believed, that God was a Yorkshireman.
Sheer quantity has made it almost impossible for a single creation to effect a sea change.
What I'd give to see Welsh find a female creation to match this force.
In the course of this argument, La Forge has introduced a divine creation to explain how matter might initially acquire motion.
When Cloud Atlas author David Mitchell wrote recently that "Earthsea is a superior creation to Middle-earth," I found myself nodding vigorously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com