Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A crass effort to improve her image?
Many critics assert that labor's across-the-board fight against trade expansion measures, including the China and Africa trade bills, represents a crass effort to protect American jobs by preventing imports from increasing.
Such sentiments are viewed warily by many French voters, and Mr. Sarkozy's opponents, who are exasperated by what they see as a crass effort by financial players to browbeat France into accepting more of the type of austerity measures that have squeezed growth in Greece, Spain and other troubled euro zone countries.
Back in 1967 the critic for The Village Voice, a publication you might think would be wholeheartedly supportive of a "tribal love-rock musical," took umbrage at this comprehensive "with-it -ness, with-it -nessthe showith-it -nesspportunism" that "exploits every obvious up-to-date issue — the draft, the writingen negrithat — in a crass effortheo be both timely and tidy".
Her "concern" was that the GOP candidates were citing Israel far too frequently in a crass effort to court the Jewish vote.
Similar(55)
Is this a crass attempt to turn a quick buck?
He called it "a crass attempt at mass identity theft from the deceased".
Such crass efforts to railroad the Falkland Islanders, and the British government that stands beside us, are doomed to fail.
Eta began, like so many other Spanish problems, in defiant opposition to Franco's dictatorship and his crass efforts to erase regional identities and tongues.
In six weeks of testimony, prosecutors had played dozens of secretly recorded phone calls, which they say revealed Mr. Blagojevich's blunt, crass efforts to benefit from state business, including trying to get money or a cabinet position in exchange for his choice for the Senate seat.
Instead, Northern politicians cited vague notions of "union" – which could easily sound like an effort to put a noble gloss on a crass commercial dispute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com