Sentence examples for a coxswain from inspiring English sources

The phrase "a coxswain" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the person who steers a boat and is responsible for its navigation and the crew's coordination, particularly in rowing or crew sports.
Example: "During the race, the coxswain called out the strokes to keep the team in sync."
Alternatives: "a boat steerer" or "a crew leader."

Exact(31)

"I once had a coxswain that fell asleep.

She was a coxswain; he was an oarsman.

Bennett-Jones is a nasty little guy, a coxswain on the academy crew.

The vessels are powered by four oars and skippered by a coxswain.

At Oxford, bored and unchallenged, he joined the University College Boating Club as a coxswain.

The largest boats, which require eight rowers and a coxswain, are more than 60 feet long and weigh 250 pounds.

Show more...

Similar(28)

The result is that they're often terribly fitting – you'll see a little coxswain in a huge jacket or a massive guy in a tiny jacket from 100 years ago.

A quick call from a crew-mate to Lesleh Anderson Wright, a former coxswain from the Canadian Olympic rowing team, to see if Chinook Performance Racing might be willing to attempt to get us a lottery spot provided a glimmer of hope.

But this remarkably young squad with five novice rowers and a freshman coxswain were pulling off a shocking feat.

"There were bunk beds," said Noel deCordova, an 80-year-old Poughkeepsie native who was a Cornell coxswain from 1948 to '51.

Ella, for instance, was a co-captain of her high school's state championship tennis team, a guard on the basketball team and was recruited by colleges as a crew coxswain.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: