Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It really oughtn't just be left to the first person who decides to put a course up on the Internet".
David and Harry begin their second great trek from Tijuana, plotting a course up the US and Canadian and again US West Coast to the North Pole.
Similar(56)
Purified wild-type or mutant KaiC proteins (100 ng/µl) were incubated at 30°C in RB with or without 25 ng/µl of the purified KaiA and/or KaiB at 30°C in a time course up to 24 h.
The concomitant protocol (CON; since 1993) combined two courses of FA/5-FU c.i. plus mitomycin (MMC) concomitantly with a course of radiotherapy up to 30 Gy in conventional fractionation, followed by a hyperfractionated course up to 72 Gy.
For the in vitro validation, a time course (up to 24 hr) with EGF stimulation was performed and IL6 expression was monitored by real timer RT-PCR in order to assess the shorter time necessary to detect IL6 up-modulation.
However, the radiation regimen in that study differed between the two cohorts: patients in the chemoradiation cohort received a hyperfractionated course up to 72 Gy while the patients in the sequential cohort received conventionally fractionated chemotherapy up to 70 Gy.
They say they will not offer game-design courses until Lehigh's arts professors get a complementary design-arts course up and running.
Since July, agents have been required to complete a 75-hour licensing course, up from the past requirement of 45 hours.
Setting the course up on a rotational basis by having students working in different rooms and leaving after each step stopped cross-contamination with linkers.
A single dose or short course (up to seven days) of PQ or other 8-aminoquinoline (8AQ) added to malaria treatment(s).
6. "Educational micropills" will be forwarded to the participants via Internet and short messages during the months after the course (up to a year after the beginning of the course).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com