Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a course available" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a course that is currently offered or accessible for enrollment.
Example: "I found a course available on digital marketing that starts next month."
Alternatives: "an accessible course" or "a course on offer".
Exact(2)
But if you're doing, say, maths and geography – a course available at the University of Leeds – you might feel stuck between two faculties that see things differently and assume that their subject is the more important when setting deadlines.
This lets them know that you have a course available.
Similar(58)
The Pact report suggests driving should be made as safe as possible for as long as possible through increased awareness, self-assessment and a national standard course available to all older drivers.
Christoglou took a free French course available to CNRS researchers, which he found very helpful.
When Richard Ludlow was struggling in a linear algebra class at Yale, he scoured the internet for answers and stumbled upon a full video course available online from one of MIT's mathematics professors, Gilbert Strang.
Take a tax preparer course available through classes given by the company you are going to work for.
Consider Event Home Rentals, which is advertising a three-bedroom two-and-a-half-bathroom house a half-mile from the course, available for the week for $25,000.
Oxford University and the Mental Health Foundation (MHF) have worked on a 10-session online course, available for £60.
Other algorithmic consequences are of course available in a world where a handful of dominant tech platforms now have massive power to shape information and therefore society and public opinion.
Both are of course available as an extra accessory.
The fact that the management of patients with ID and MBP is rarely taught in medical school and the only course available is an internet course may contribute to the understanding of limited evidence-based knowledge among the participants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com