Sentence examples for a couple part from inspiring English sources

The phrase "a couple part" is not correct in standard written English.
It seems to be an incorrect combination of words and does not convey a clear meaning.
Example: "I need a couple part for my project, but I'm not sure which one to choose."
Alternatives: "a couple of parts" or "a few components".

Exact(1)

"For so many years living as a couple, part of who I am was through my husband," Mrs. Crisci said the other day as she placed white roses on his grave.

Similar(59)

In a modest museum, Evangeline — the lovesick refugee of Henry Wadsworth Longfellow's poem about a couple parted by the expulsion, or le grand dérangement, as the Acadians call it — is immortalized in turquoise papier-mâché and in an impressive 1,700-pound 1,700-poundble statue.

Their platform has a couple parts.

A married couple parted by the war.

The New Yorker, June 9 , 1945P. 21 A married couple parted by the war.

At first glance they're just another crazy, codependent couple, part of a theatrical tradition that stretches from Strindberg to Edward Albee and beyond.

It still only earns $60k revenue a year, barely enough to pay full-time editor and a couple of part timers.

A couple taking part in the 'No Pants Subway Ride' remains on a metro train in Buenos Aires on January 12 , 2014. ALEJANDROPAGNI/AFP/Getty Images).

I created a couple of parts for him in first productions.

I won't be using it as my shop is run by me and a couple of part-timers".

Her work force is down to her, her sister and a couple of part-time employees, but she said the economic situation was still tough.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: