Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a counting machine" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a device that counts items, such as coins, votes, or other quantities.
Example: "The bank uses a counting machine to quickly tally the coins deposited by customers."
Alternatives: "a tallying device" or "a number counter."
Exact(9)
Without a word, the clerk tossed it into a counting machine.
Her sex scenes are intercut with shots of dollars shunted through a counting machine.
Citizens must fill in circles to vote for their favored candidates and slip the completed forms into a counting machine that scans the ballots.
Virginia, for example, has set standards for reviewing punch card ballots that are not accepted by a counting machine because chads are dangling.
One uses a counting machine in the polling place and alerts the voter to a faulty ballot; another is linked to a central counter and does not provide an alert.
A spoiled vote is where you have filled out your paper ballot and you put it into a counting machine, an optical scanner, and those scanners are highly prone to malfunction if they aren't properly calibrated.
Similar(51)
"The police confiscated several mobiles, a money counting machine and a firearm," reads a translated copy of the police report.
A police search of his home in 2011 found a cash counting machine and watches worth £8,000.
The local publication also reported that money amounting to €2 million has since been found in the club, along with a cash counting machine.
Money amounting to $2.2 million€2€2 million) was found in cash along with a cash counting machine.The previously unknown identities of the three people arrested besides club owner Martin Ferrer have also now been revealed: Marti Ferrer, the owner's son and the club's artistic director, Amnesia general/business manager David de Felipe, and Amnesia accountant Vicente Pérez de Montis.
You can either count and roll the coins yourself for deposit in the bank, or use a coin counting machine (often available in supermarkets and at the bank).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com