Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Send him down to be sent in a counting house...
But unlike Columbus, Vespucci was more at home in a counting house than a sailing ship.
In 1831, the tax records showed, a middle-aged soapmaker named William Colgate built a counting house at 211.
What intellectuals like to scorn as a "counting house" is, in fact, one of the glories of U.S. democracy and one of its firmest underpinnings.
Having moved to Lexington at the age of seven, Dennie returned to Boston in 1783 to study bookkeeping and later clerk in a counting house.
His solicitor father intended a law career for his son, but after a brief period of unsuccessful study, Edwards took a position at a counting house in London, and began acting in amateur theater.
Similar(52)
It might have been the Writers' Buildings, too, that Lord Valentia – a British peer who visited India in the early 19th century – had in mind when he wrote to the EIC's directors, saying India should be ruled "from a palace, not from a counting-house; with the ideas of a prince, not with those of a retail dealer in muslins and indigo".
He was the same age as Colgate, moved in the same social circles, and had built a similar counting house down the street for the abolitionist Lewis Tappan.
When the boy was thirteen, Boccaccino moved from Florence to Naples to work for an important counting house, and he took his son with him, to learn the business: receive clients, oversee inventory, and the like.
It helps to have access to a king's counting house if you want to explore the wine list in full: there are bottles priced at €1,700, or glasses of something cheeky at €90.
Your article "Alexander Hamilton, City Boy" (April 25) refers to Hamilton's work as a teen-aged clerk in a St. Croix counting house and mentions that "his three bosses were scions of distinguished Manhattan families".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com