Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a cost starting" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to the beginning or initiation of a cost, but it lacks clarity and context.
Example: "The project has a cost starting at $5,000, which includes all materials and labor."
Alternatives: "an initial cost" or "a starting price".
Exact(1)
According to AWS, the new option means users can build, test, and run low-traffic, database-backed applications at a cost starting at $30 per month ($0.04 per hour) using the option with the license included.
Similar(59)
The company has a professional lab that will fix failed cards for an additional cost — starting at $75 for a 256-megabyte memory card.
The hope is that all but the most penny-pinching savers will then go on to purchase the mix of funds through the service, at an annual cost starting at around 0.25% of the assets invested.
You save on annual cloud service fees, but the hard drive has a high upfront cost, starting at $180 for one terabyte of storage capacity.
Between buying or leasing the property, renovating it, and furnishing it, you'll incur a lot of costs starting your hotel.
Organosolv pulp is an interesting low-cost starting material for nanocellulose production with using of sulfuric acid and sonication.
A district-wide advisory committee is a terrific and no-cost starting point for any district that wants to improve their substitute teacher situation.
"We are not seeing climate change action as a cost, but starting to see it in terms of opportunities," said Angela Kallhauge, Irena's climate change officer.
There certainly is a cost to starting over.
Choose a cost based starting price.
Mack Mahoney, a builder who coordinated a county campaign for U.S. Senator Elizabeth Dole, responded by paying more than $10,000 of Jesica's medical costs, starting a charitable foundation for her and becoming the family's representative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com