Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a cost cap" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a limit on the amount of money that can be spent on a project or service.
Example: "The company has implemented a cost cap to ensure that expenses do not exceed the budget allocated for the project."
Alternatives: "spending limit" or "budget ceiling."
Exact(42)
The resolution is rejected but calls for a cost cap continue.
November 2013: George Osborne announces that the FCA will put into place a cost cap on lenders.
The teams have been arguing with the International Automobile Federation, which wants to introduce a cost cap on teams next season.
Creasy says a cost cap, rather than a cap on interest rates, is the most effective way of reining in payday loan companies.
The University of Bristol report suggests that a cap on credit is not the right approach now, but the government has committed to allowing the new financial regulator to introduce a cost cap at a later date.
Paul Blomfield, a Labour MP who put forward a private member's bill calling for a cost cap on payday loans, said he hoped the FCA would provide more robust regulation of the consumer credit industry than its predecessor the Office of Fair Trading.
Similar(18)
On 4 June 2009, Franz Hilmer confirmed that he had used the name to lodge an entry for the 2010 Formula One season as a cost capped team under the new budget cap regulations.
"The Brabham Grand Prix team has pleasure in announcing its application as a cost-cap formula one team for the FIA 2010 formula one world championship," said Hilmer.
"We would be happy to enter into formula one as a cost-cap team and to meet the challenge under the new rules".
But officials did not relent, in part because "GEMS had been initiated under a cost-cap competition," Hertz says.
The new overdraft offering, which is now in effect, includes a reduced cap on charges, meaning customers will pay no more than £60 a quarter in fees, down from a maximum cost cap of £150 a quarter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com