Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Ralph Nader sees no meaningful difference between the Democratic and Republican parties this year, and at least on a cosmetic level he has a point.
The Meyer-Freeman redo of the restaurant, unveiled two months ago, aims for those same qualities, and on a cosmetic level it achieves them.
I consider Vista "better looking" than OS X at this point, but only in the Aero UI and only at a cosmetic level.
Similar(57)
Pop music in the 2000s may not have made any huge strides on a formal level (the way songs are written, grooves constructed and so forth), but on this cosmetic level of the digital gloss that's been applied to the vocals you could say that it does sound of its time.
A new chapter of military rule -- not what Pakistan needs -- will be the likely result, and even then Islamabad's basic policies will not change, except at the cosmetic level.
The ab initio case study will use results from the SEURAT-1 methods to make a risk assessment for repeated dose toxicity predicting a no-effect level of a cosmetic ingredient, assuming a certain exposure scenario.
After obtaining 1000 skill points in a sport, a player is awarded "pro" level, along with a cosmetic feature for their Mii in Bowling and Boxing.
Nava Dayan, a senior principal scientist at Lipo Chemicals, which makes raw materials and ingredient technology for the cosmetics industry, said there is a standard test performed on cadaver skin, the Franz diffusion cell method, that can show whether a cosmetic formula permeates superficial and deeper levels of the skin.
Opponents say the lower level would be largely a cosmetic change that would ensnare many social drinkers.
Of course, that presence often represented a cosmetic adjustment to a rigged game, in which exceptions were held up as proof that the playing field was now level.
There is a cosmetic element.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com