Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Because uniqueness of a scoped address is guaranteed only within a corresponding zone [SCOPEARCH], the semantics for a scoped address is ambiguous on a zone boundary.
A higher number of CFUs of fluorescent Pseudomonads could be recovered from root rhizoplane per unit soil volume within the zone 5 × 5 cm to seed (8 cm radius) in the NH4 +-Depot treatment (13.01 Log10 CFUs cm−3 soil) than in the corresponding zone in NO3 −-mixed treatment (12.38 Log10 CFUs cm−3 soil) (t test α = 0.05, P = 0.045) [30].
When the fans were placed at the zone where it had an opening, the corresponding zone was the best cooled.
The SFCP is addressed here under two study cases: 1) a non-square, where all the 15 outputs are controlled independently of each other; 2) a square, where 6 outputs are combined in pairs, or zone variables, and controlled within their corresponding zone.
Prevailing logic states that a bulk cargo port without a corresponding industrial zone is like a bicycle with one wheel — it just doesn't go.
The level of agreement, indecision, or disagreement is considered to be "strong" if the median falls within the boundaries of the corresponding zone.
The samples were carefully processed to ensure that microstructure observation and mechanical property test can be performed exactly within the corresponding zones.
The opposition groups' dispute mirrors a corresponding rift within the Bush administration over how to cultivate a Western-leaning government in Iraq if Mr. Hussein is ousted.
There is a corresponding debate within physics.
These include the Equatorial band (EB), North Equatorial belt zone (NEBZ, a white zone within the belt) and South Equatorial belt zone (SEBZ).
They demonstrate a real sense of solidarity within the family, and as a society we have a corresponding responsibility towards them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com