Sentence examples for a corresponding version of from inspiring English sources

Exact(1)

Before proving our fixed point theorems, we first introduce a new concept of contraction in PGM-spaces, which is a corresponding version of Sehgal's contraction in PM-spaces.

Similar(59)

Empiricism about a particular subject rejects the corresponding version of the Intuition/Deduction thesis and Innate Knowledge thesis.

The adjectives "strong" and "weak" refer to the fact that the truth of a result such as equation (14) implies the truth of the corresponding version of equation (11), but not conversely.

They reject the corresponding version of the Superiority of Reason thesis.

It goes without saying that the corresponding version of Chrysippus's reply would deal with those versions of the argument.

As long as it is not understood as a causal or explanatory relation determination can be symmetric, so any version of (C) is compatible with the corresponding version of (Fall).

This experiment compares the lookup rates of our implementation (Bloomfwd-v6) with the corresponding version of MIHT for IPv6 (MIHT-v6 – the (32,32 -MIHT [18]).

This should be appended to the corresponding version of the traveling sales algorithm for the routing of vehicles in route X.

For monthly series from (79), with (delta left( Bright) =left( 1-Bright) left( 1-B^{12}right) ), wexaminene the estimates in the corresponding version of (80).

Moreover, in comparison with the wild bootstrap "version" of the original Breusch Pagan test (Godfrey and Yamagata, 2011) our experiments indicate that the corresponding version of the heteroskedasticity-robust Breusch Pagan test appears reliable.

Note that similar technique can be utilized also for power functions on h Z, q Z ¯ and T ( q, h ) provided the corresponding version of Vandermonde's convolution is employed.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: