Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For the evaluations made by physicians, all patients who did not have a corresponding stress or a rest study to the first or reacquisition available were excluded.
Similar(59)
This value is coincident with a corresponding stressing rate of 3 kPa/year estimated from GPS data.
The results indicate that a compressive residual stress existed in SiC particles and a corresponding tensile stress applied in ZrB2 matrix.
There was no obvious correlation between the degree of conservation of stress signalling pathways and the resistance of a particular fungus to the corresponding stress.
No correlation between the degree of conservation of stress signalling pathways and the resistance of a particular fungus to the corresponding stress was observed.
(c, d) Illustrations of corresponding stress distributions for (a) and (b), respectively.
Besides the approach, more profound significance of this work lies in that it demonstrated the great capability of an innovative strategy, namely characterising structural behaviours accurately via correlating an AE distribution pattern with the corresponding stress diagram.
The analysis of the thermal amplitude trend with the lock-in thermography evidences a variation in the thermal behavior of the specimens, defining a corresponding damage stress σD.
Open image in new window Fig. 13 Flexural cracking at maximum load: marked distributed cracks in the mid-span region of the member (a), corresponding concrete stress distribution from the numerical prediction with and without tensile strength of concrete (b).
This may be of particular relevance to surgical training, as surgeons are often forced to perform under pressure producing adrenaline and a corresponding physiological stress response.
Importantly, when a FRAP analysis was performed on a corresponding ventral stress fiber region, only very slow elongation (∼0,02 μm/min) of a bright actin filament bundle from the adhesion was observed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com