Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The integration proceeds simultaneously from this point toward the left and right boundaries evaluating at each step a corresponding ratio.
The other group involves a corresponding ratio of 1 2 (Fig. 9b), in which p = 32, N = 8 and S = 4.
According to water quality observations, the wetland which occupied 5% of its watershed area was capable of reducing the inflow of total suspended solids (TSS) concentrations during flood events by 43 72%, whereas the reduction varied between −7 and 5% in the other wetland with a corresponding ratio of 0.5%.
They computed a corresponding ratio of distribution between the glenohumeral joint and thoracoscapular joint to be 3 2, whereas Poppen and Walker (1976) measured a ratio of 5 4 after 30 degrees of abduction.
Another estimate in 1991 contends a rate of three illegal abortions to one legal abortion in rural areas and a corresponding ratio of 4 5:1 in urban areas (11).
Suzuki et al. showed that the abdominal wall fat index is strongly correlated with a corresponding ratio of visceral to subcutaneous fat measured by CT scan in adults [ 12].
Similar(53)
Signal intensity data were extracted from the scanned images, with each feature on the array having a corresponding log2 ratio, that is, the ratio of the input signals for the precipitated and the input fraction DNAs.
A Rayleigh damping is used for the rail, with a corresponding damping ratio 0.6%.
The daily average efficiency of the still reached as high as 33% with a corresponding conversion ratio near 50%.
In CT1, the median coregistration times were 9.1 s (IQR, 8.3 to 10.2 s) for RF and 80.6 s (IQR, 73.2 to 92.5 s) for RS with a corresponding median ratio of 8.6 (IQR, 8.0 to 10.1).
The median coregistration times for CT5 were 7.4 s (interquartile range (IQR), 6.7 to 7.9 s) using RF and 101.2 s (IQR, 92.5 to 119.3 s) applying RS with a corresponding median ratio of 15.6 (IQR, 13.1 to 16.5).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com