Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In any case, these five well-documented cases suggest that the term IEH could be a correct term to explain that headache can be the sole ictal epileptic manifestation; probably, most of the previously described cases of "migraine-epilepsy" (or migralepsy) simply started with an IEH followed by different associated sensory-motor manifestations.
Similar(57)
The Freestylebesides being the first car ever named after a swim meetis a crossover sport utility vehicle (SUV), which is a politically correct term for a station wagon.
Thus, a more correct term would be a transmitter (as a chemical mediator of signaling between cells) rather than neuro transmitter (the term which refers to a more specialized situation where the chemical signaling occurs between neurons only).
To be exact, a technically correct term is actually Lévy walks: a Lévy flight with time cost that depends on the flight lengths.
A more correct term for these classes of object (that is, a network where the type of component is specified but not the absolute value) is prototype network.
In-between a nonsense word and an anatomically correct term.
CC: I think there's a politically correct term for that, too.
At one point, according to Hill, the officials asked the boy to leave the room, "because, they said, they were going to speak Russian, and their language does not have a politically correct term for what he is".
"You know, there's a politically correct term now for illegal immigrants.
We are aware that a more correct term would be non-significantly differentially expressed but for simplicity similarly expressed is used.
Stergiou et al. 7 investigated the importance of the setting for the BP recordings and on the basis of their findings, similar to ours, suggested that 'HBP' is a more correct term than 'self-measured BP'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com