Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Sometimes, there is a necessary development to the correct quantity of load demand to retain a system of power production steadily.
In settling the required proportions of punishment, Bentham recognised he had burdened the legislator with a vastly complex task the calculation of the correct quantity and type of pain needed to achieve the desired ends, in particular the objective of deterrence.
It's not that you can congratulate yourself on the skillful execution of a challenging task when all you've had to do is to measure the correct quantity of ground coffee and press a few buttons in the right sequence.
The device uses a smart phone, a continuous blood sugar (glucose) monitor and pumps to automatically deliver the correct quantity of hormones directly into the bloodstream.
If your recipe calls for a specific amount of butter, it may be better to measure out the correct quantity for softening, so you can return the unneeded butter to the refrigerator.
Another one for tech-savvy kitchen users, the Drop Kitchen Connected Scale uses Bluetooth to link scales with an iPad app, which reflects on-screen when you have added the correct quantity of ingredients.
The buyer instructs his bank to issue a letter of credit authorizing payment to be made to the seller when the latter's part of the contract has been fulfilled (usually when the seller has dispatched the correct quantity of conforming goods).
A. Correct.
For the FIT, the thermal output should be measured with correct quantity.
So, providing the correct fuel quality and the correct quantity are very important, not only for the fuel providers (for their business) but also for port authorities.
It is always the price and quality of fuel provision (trust that the correct quantity and quality is supplied) that are considered when the choice is made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com