Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a correct clue" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a hint or piece of information that accurately leads to a solution or answer.
Example: "The detective found a correct clue that pointed directly to the suspect's whereabouts."
Alternatives: "an accurate hint" or "a valid indication".
Exact(1)
A correct clue at the time would have been "N.Y.P.D. Blue' actress Kim".
Similar(59)
A. Correct.
These studies indicated that ES cells have the ability to differentiate into trophoblastic lineage if they are provided with the correct clues.
Unlike some British shows which don't care one jot if the audience has no idea what a correct answer might be, "Jeopardy!" picks clues that are challenging (which includes anagram or word-play questions), but not beyond the ken of viewers at home.
This new way of thinking is a major advance since the task of neurology is no longer limited to the exclusion of an organic etiology, but is also to find positive clues leading to a correct diagnosis.
For disorders with relatively defined clinical phenotypes, such as glycogen storage disorder, both clinical evaluation and routine laboratory testing may provide initial clues leading to a correct clinical diagnosis.
Discuss the context clues or multiple meanings of "husband" that might have led to a correct guess.
A clue, a clue!
The discovery of a SirT1 function in suppressing developmental genes could be a further clue for the correct interpretation its role in cancer.
Areas of high attenuation (visually as opaque as bony structures) in an abnormality on CT scans can be an important clue to the correct diagnosis.
However, there was no AV dissociation noted, and the left bundle branch block pattern provided a significant clue leading to the correct diagnosis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com