Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a core philosophy" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a fundamental belief or principle that underpins a system of thought or behavior.
Example: "The company's success is built on a core philosophy of innovation and customer satisfaction."
Alternatives: "a fundamental principle" or "a central belief".
Exact(17)
But we have a core philosophy.
They started, instead, with a core philosophy that deftly articulated the way a lot of frustrated Americans felt.
Throughout the season, it's a core group of plays and a core philosophy that will carry you through, and Thursday night is our first crack at it".
That's 'geek' for 'you are not normal', and a core philosophy that people far more intelligent than me have built a successful business on.
Bob Hohler, Melville's executive director, said that using food businesses was a logical extension of a core philosophy: Self-sufficiency is how people keep their homes.
We have a core philosophy that patients should be active members of their care team, empowered with access to their own health information — lab tests, scan results, any of those types of things — at the same time as their care team.
Similar(43)
Flame me all you want, but each console has a different core philosophy — PS=power, Wii=In utero development, 360=fun.
Each type of extremism embodies a similar core philosophy.
Although Mr. Sottsass abandoned the Memphis movement 18 years ago, he continues to adhere to its core philosophy: a deep inquiry into the emotional power of design and an abiding delight in experimentation.
To become a Tan Shirt and enter the main camp, a boy must accept the core philosophy: work hard, follow orders, respect others and yourself or face the consequences.
Even if the two establishments are positioned a little differently, however, their core philosophy remains the same.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com