Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Many of the new kinds of work that computer chips are called upon to do playing video for example can be better handled by chips with more than one brain, also known as a core, on them.
We consider two NIC affinity modes: (I) both receiving NICs are affinitized (or bound) to two cores of the same processor while the transmitting NIC is affinitized to a core on a separate processor, and (II) the transmitting NIC and one receiving NIC are affinitized to two cores of the same processor while the second receving NIC is affinitized to a core on a separate processor.
Sources tell us this is a decision to focus and not spread the company too thinly between real-money gaming, diversifying onto mobile and maintaining a core on Facebook.
Similar(57)
In contrast to the GPs who work in the other two types of custodial workplaces, they were not part of a core on-site health care team with colleagues who could assist them to administrate patient questionnaires and complete colleague questionnaires or discuss SEAs and clinical audit findings.
But the Islanders are leaning heavily on a core of young players, like right wing Kyle Okposo.
In "Food Court" rough concentric circles of white lines tipped with yellow rectangles spread out from a central core on a soft green ground to form a schematic sun disk.
Fortunately the fairly lengthy lineup of desserts rises above retro, regressive chic to also embrace ornate concoctions like chocolate chiboust with a cassis core on a disc of chocolate short pastry.
And as in Ditzel's example, a second core on a chip may not always be needed, and can be shut down, Weber says.
Dictation is a core feature on phones that have no keyboards.
Melody was a core concern on that album, however Mr. Klein chose to reframe it.
But Stoudemire is not a core player on the Knicks anymore.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com