Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a core of some" is not entirely correct and may be unclear in written English.
It can be used when referring to a central or essential part of a group or category, but it typically requires additional context for clarity.
Example: "The research revealed a core of some fundamental principles that guided the team's approach."
Alternatives: "a central part of" or "an essential element of".
Exact(1)
He has responsibilities to his team too, a core of some 40 people rising to 100 when the various fabricators are added in.
Similar(59)
The Liberty has a star in Pondexter and a core of veterans, some who have won W.N.B.A. titles.
They met at pirate radio station Supreme FM in early 1998 and around them grew a core of 10 members, some of whom had previously been involved in making music together.
The grenades most commonly used in wartime are explosive grenades, which usually consist of a core of TNT or some other high explosive encased in an iron jacket or container.
He has expanded the security forces by a third, to 270,000, including a core of 80,000 professional soldiers, some of them in mobile brigades and special forces.
At the same time, the Jordanian militant Abu Musab Zarqawi has been accused by United States officials of assembling a core of Sunni Muslim extremists, some from outside Iraq, to foment sectarian violence.
Tasti D-Lite has a core of devotees, who for some reason prefer its icy sweetness to the more tangy, yogurt-based product offered by Pinkberry and Red Mango (if we're sticking to the low-calorie, low-fat options; some of us will always prefer the real thing).
"We're building a strong squad, combining a core of young Bristol players with some experienced internationals.
Without question, the Kings have a core of intensely loyal and knowledgeable fans, some of whom have followed the team since its founding in 1967.
But the convention has long been wrapped around a core of graybeards, bald heads and, in some ways, deeply conservative attitudes.
A core of twenty or so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com